अथोक्त्वैवं बहुतरं त्वं जनेतास्य वर्ष्मणः । श्रुतानेन च देहेन पत्युः परिविगर्हणा
athoktvaivaṃ bahutaraṃ tvaṃ janetāsya varṣmaṇaḥ | śrutānena ca dehena patyuḥ parivigarhaṇā
Setelah berbicara panjang lebar seperti ini, wahai ayah dari tubuh ini, dengan tubuh inilah aku telah mendengar celaan terhadap suamiku.
Unknown from snippet (narrative voice continues)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and Ṛṣis (frame)
Scene: A prophetic moment: the speaker points ahead as if indicating an imminent scene where the husband will be reproached; the atmosphere tightens, with onlookers hinted in shadow.
Speech and social blame are powerful forces in dharma narratives; one must recognize true greatness beyond public reproach.
No specific tīrtha is named in this verse; it occurs within the Kāśīkhaṇḍa setting of Kāśī.
No ritual instruction appears here.