तदानंदवनेह्यत्र समर्च्योहं मुमुक्षुभिः । द्रुहिणोपेंद्रचंद्रेंद्रैरिहान्यो न समर्च्यते
tadānaṃdavanehyatra samarcyohaṃ mumukṣubhiḥ | druhiṇopeṃdracaṃdreṃdrairihānyo na samarcyate
Karena itu, di sini di Ānandavana, hanya Aku sajalah yang patut dipuja oleh para pencari pembebasan. Di sini pun Brahmā, Viṣṇu, Soma, dan Indra tidak memuja yang lain.
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Ānandavana (Avimukta within Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Mumukṣu audience implied; immediate narrative audience within the chapter
Scene: In a sacred grove-temple of Ānandavana, Brahmā, Viṣṇu, Soma, and Indra stand with folded hands before Śiva’s liṅga, indicating that even the highest devas worship only Śiva here; mumukṣus gather quietly.
For liberation-seekers, Ānandavana in Kāśī is presented as a uniquely Śiva-centered sacred space where devotion converges upon Śiva alone.
Ānandavana, the sacred forest precinct of Kāśī.
Mumukṣus are instructed to perform worship (arcana) of Śiva here, emphasizing single-pointed devotion in Ānandavana.