को यमः कोथवा कालः को मृत्युः कस्तथांतकः । को वा विधाता के लेखाः कुद्धेष्वस्मासु कः परः
ko yamaḥ kothavā kālaḥ ko mṛtyuḥ kastathāṃtakaḥ | ko vā vidhātā ke lekhāḥ kuddheṣvasmāsu kaḥ paraḥ
“Siapakah Yama? Siapakah Kala, Sang Waktu? Siapakah Maut, dan siapakah Sang Pengakhir? Siapakah Vidhātā, dan apakah tulisan takdir—bila kami murka, siapa dapat berdiri di atas kami?”
Gaṇas/Pramathas (quoted speech within Skanda’s narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Purāṇic audience (not explicit in verse)
Scene: Fierce attendants, eyes blazing, shout rhetorical challenges to Yama and Time; their gestures are defiant—raised fists and weapons—against an unseen cosmic authority, with Śiva’s abode looming behind them.
Arrogance—even among powerful beings—blinds one to higher divine authority; humility before Dharma and the Supreme is essential.
The verse occurs in the Kāśīkhaṇḍa setting of Kāśī, where Śiva’s supremacy over death is a recurring theme.
None; it is a rhetorical boast within the narrative.