अहं तेनोमया सार्धं दीक्षां संप्राप्य शांभवीम् । अर्चितः प्रत्यहं येन पूजिता णिकर्णिका
ahaṃ tenomayā sārdhaṃ dīkṣāṃ saṃprāpya śāṃbhavīm | arcitaḥ pratyahaṃ yena pūjitā ṇikarṇikā
Setelah memperoleh dīkṣā Śāmbhavī bersama Umā, Aku dipuja olehnya setiap hari; dan Maṇikarṇikā pun dihormati serta disembah olehnya.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue convention)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: ghat
Listener: Implied interlocutor within Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: Śiva speaking in first person, seated with Umā, bestowing Śāmbhavī dīkṣā; below, a devotee performs daily worship and salutes Maṇikarṇikā, linking initiation with tīrtha-sevā.
Steady daily worship combined with Śaiva orientation (dīkṣā) is celebrated as ideal devotion at Kāśī’s sacred locus.
Maṇikarṇikā in Kāśī.
Śāmbhavī dīkṣā (initiation) is referenced, along with pratyaha (daily) arcana/pūjā.