विप्णुपादोदके तीर्थे वारिकार्यं करोति यः । व्यतीपातेन नियतं भूयः सांसारिकी गतिः
vipṇupādodake tīrthe vārikāryaṃ karoti yaḥ | vyatīpātena niyataṃ bhūyaḥ sāṃsārikī gatiḥ
Barangsiapa melakukan upacara persembahan air (tarpana) di tīrtha Pādodaka, air dari telapak kaki Śrī Viṣṇu—namun bila dilakukan pada waktu Vyatīpāta yang tidak mujur—niscaya ia kembali jatuh ke dalam putaran kelahiran-ulang duniawi (saṃsāra)।
Skanda (contextual continuation)
Tirtha: Viṣṇupādodaka-tīrtha
Type: ghat
Scene: A pilgrim at a Kāśī tīrtha pours water offerings (tarpaṇa) into a small shrine-basin marked by Viṣṇu’s footprints; the sky shows ominous astral conjunctions indicating Vyatīpāta, while priests gesture to stop and redirect the rite.
Purāṇic dharma stresses not only the act but its proper timing and propriety; ritual performed wrongly can negate or reverse spiritual benefit.
Viṣṇu-pādodaka tīrtha in Kāśī.
Performing vāri-kārya (water rites such as tarpaṇa/udaka offerings) with caution regarding the Vyatīpāta period.