विना मुकुंदं गोविदं परमानंदमच्युतम् । नान्यो जप्येतमन्येत न भज्येत जनैः क्वचित्
vinā mukuṃdaṃ govidaṃ paramānaṃdamacyutam | nānyo japyetamanyeta na bhajyeta janaiḥ kvacit
Selain Mukunda—Govinda, Kebahagiaan Tertinggi, Yang Tak Pernah Gugur (Acyuta)—tiada yang lain patut dijadikan japa, dan tiada pula disembah oleh manusia di mana pun.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A devotee community gathered for nāma-japa, with a central image of Mukunda holding śaṅkha-cakra-gadā-padma; other deity icons remain respectfully in the periphery, emphasizing single-pointed focus.
Single-pointed devotion: keep japa and worship centered on Mukunda/Govinda as the highest refuge.
Kāśī’s sacred narrative frame (Kāśīkhaṇḍa), portraying a realm where Viṣṇu-nāma and worship dominate.
Nāma-japa and bhajana directed to Mukunda/Govinda/Acyuta.