पुनर्निनिंद चात्मानं धर्मपीठ प्रभावतः । धिङ्मां दुर्जनसंसर्गं त्यक्तसज्जनसंगमम्
punarniniṃda cātmānaṃ dharmapīṭha prabhāvataḥ | dhiṅmāṃ durjanasaṃsargaṃ tyaktasajjanasaṃgamam
Lalu, oleh pengaruh “Singgasana Dharma” itu, ia kembali mencela dirinya: “Celakalah aku—aku bergaul dengan orang jahat dan meninggalkan persekutuan orang saleh.”
Skanda (narration context: Kāśīkhaṇḍa, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Dharma-pīṭha / Dharmēśvara (within Kāśī)
Type: ghat
Scene: A king stands before a dharma-seat/shrine, head bowed, expression of remorse; shadowy figures representing ‘wicked company’ recede, while luminous sages symbolize ‘good fellowship’.
Holy places and Dharma-centered spaces awaken self-critique, urging one to abandon bad company and embrace the virtuous.
Dharmapīṭha/Dharmasthāna within Kāśī’s sacred landscape (connected to Dharmēśvara in this episode).
None; the instruction is ethical—seek sajjana-saṅga and avoid durjana-saṅga.