अनुलेपनवस्तूनि कुसुमानि तथैव च । नैवेद्यानि गजास्यस्य देव्याश्चापि शुभव्रते
anulepanavastūni kusumāni tathaiva ca | naivedyāni gajāsyasya devyāścāpi śubhavrate
Wahai engkau yang berkaul mulia, siapkanlah bahan-bahan lulur/olesan suci dan juga bunga-bunga; serta persembahkan naivedya (hidangan suci) bagi Gajāsya (Gaṇeśa) dan bagi Sang Dewi pula.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pulomajā / ‘śubha-vrate’ addressed devotee
Scene: A ritual tray with sandal paste, fragrant unguents, garlands, and sweets is presented before Gaṇeśa (elephant-faced) and a radiant Devī; lamps and incense frame the altar, with Kāśī temple silhouettes behind.
Worship is to be made complete through reverent preparation—unguents, flowers, and naivedya—offered with purity.
The broader frame is Kāśī’s sacred dharma-setting in the Kāśīkhaṇḍa.
Arranging anointing materials, flowers, and naivedya for worship of Gaṇeśa and the Goddess.