Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 91

संमार्जनं रंगमालाः प्रासादं परितः सदा । विदध्यान्माधवी तत्र तथार्चा पात्रशोधनम्

saṃmārjanaṃ raṃgamālāḥ prāsādaṃ paritaḥ sadā | vidadhyānmādhavī tatra tathārcā pātraśodhanam

Mādhavī senantiasa mengatur penyapuan dan rangkaian bunga hias di sekeliling tempat suci; di sana pula ia melakukan pemujaan serta menyucikan bejana-bejana upacara.

saṃmārjanamcleaning, sweeping
saṃmārjanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃ + √mṛj (मृज्) + ल्युट् (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रियानाम (gerundive noun) ‘संमार्जनम्’ = cleansing/sweeping
raṃgamālāḥdecorative garlands
raṃgamālāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootraṃga + mālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (रङ्गस्य मालाः/रङ्ग-मालाः = decorative garlands)
prāsādampalace/temple-building
prāsādam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
paritaḥaround
paritaḥ:
Adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootparitaḥ (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: around)
sadāalways
sadā:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (always)
vidadhyātshould arrange/perform
vidadhyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + √dhā (धा)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमा-पुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्
mādhavīMādhavī (a woman named Mādhavī)
mādhavī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmādhavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपदं (नाम/विशेष-स्त्री)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
tathāalso, likewise
tathā:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (also/likewise)
arcāworship, ritual honoring
arcā:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarcā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अर्चा’ = पूजन-क्रिया/पूजा
pātraśodhanamcleaning of vessels
pātraśodhanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpātra + śodhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पात्राणां शोधनम्)

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Mādhavī in the temple courtyard: sweeping the floor, hanging fresh garlands around the prāsāda, washing shining metal ritual vessels; the deity’s presence felt through lamp-light and orderliness.

M
Mādhavī
P
Prāsāda (shrine/temple)
A
Arcā (worship)

FAQs

Devotional service expresses itself through practical purity—cleaning the sacred space, adorning it, and performing worship with care.

Within the Kāśī Khaṇḍa setting, the focus is on service to the shrine/temple culture of Kāśī.

Temple-sevā: sweeping/cleaning (saṃmārjana), decorating with garlands (raṅgamālā), performing worship (arcā), and purifying vessels (pātra-śodhana).