रत्नावल्युवाच । अथ रत्नेश यात्रायाः प्रयातासु स्वमंदिरम् । भवतीषु स्मरंत्येव तद्रत्नेशवचोऽमृतम्
ratnāvalyuvāca | atha ratneśa yātrāyāḥ prayātāsu svamaṃdiram | bhavatīṣu smaraṃtyeva tadratneśavaco'mṛtam
Ratnāvalī berkata: “Kemudian, ketika kalian telah pulang ke rumah masing-masing setelah ziarah ke Ratneśvara, aku terus-menerus mengingat kata-kata Ratneśvara itu, laksana amṛta.”
Ratnāvalī
Tirtha: Ratneśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Her friends (vayasyāḥ/sakhyaḥ)
Scene: Ratnāvalī speaks to her friends, describing how after they left for home she kept replaying Ratneśvara’s nectar-like words in her heart, as if hearing them again.
A tīrtha-yātrā bears lasting fruit when the devotee internalizes and repeatedly remembers the sacred teaching received there.
Ratneśvara in Kāśī, explicitly framed as a yātrā (pilgrimage).
Yātrā (pilgrimage) to Ratneśvara is referenced; the verse emphasizes remembrance (smaraṇa) of sacred instruction.