रम्या रत्नावली नाम रूपलावण्यशालिनी । कलाकलापकुशला मधुरालापवादिनी
ramyā ratnāvalī nāma rūpalāvaṇyaśālinī | kalākalāpakuśalā madhurālāpavādinī
Ia elok menawan, bernama Ratnāvalī—berhias rupa dan keanggunan; mahir dalam gugusan seni, dan bertutur dengan kata-kata manis nan merdu.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Listener: Ṛṣi audience (frame)
Scene: Portrait-like depiction of Ratnāvalī: youthful celestial maiden with luminous complexion, elegant ornaments, poised stance suggesting dance training; she speaks gently while holding a lotus or vīṇā, surrounded by attendants and subtle musical motifs.
Refinement in speech and mastery of arts can become instruments of devotion when oriented toward dharma and worship.
The broader passage belongs to Kāśī’s Ratneśvara-liṅga glorification, though this verse focuses on the devotee’s qualities.
No explicit rite is stated; it introduces Ratnāvalī as a qualified participant in devotional observances.