यो मामनेन रूपेण द्रक्ष्यति श्रद्धयात्र वै । तस्योपसर्गसंघातं घातयिष्याम्यसंशयम्
yo māmanena rūpeṇa drakṣyati śraddhayātra vai | tasyopasargasaṃghātaṃ ghātayiṣyāmyasaṃśayam
Siapa pun di sini yang memandangku dalam wujud ini dengan श्रद्धा (śraddhā), niscaya akan Kuhancurkan tanpa ragu segala himpunan derita dan gangguan yang menimpanya.
Śiva (as present in the Liṅga-form)
Tirtha: (Unnamed) Kāśī-liṅga in the narrative
Type: temple
Listener: dvija-puṅgavas
Scene: Śiva promises that faithful beholding of his manifested form will shatter a swarm of afflictions; the brāhmaṇas look relieved and uplifted.
Faith-filled darśana of Śiva is portrayed as a direct means for the removal of distress and obstacles.
Kāśī, specifically the sacred presence of Śiva in the Vyāghreśvara-liṅga context.
Darśana with śraddhā (devout viewing/encounter) is emphasized as the efficacious act.