नमो मृडानीपतये नमो मृत्युंजयाय ते । यज्ञारये नमस्तुभ्यं यक्षराजप्रियाय च
namo mṛḍānīpataye namo mṛtyuṃjayāya te | yajñāraye namastubhyaṃ yakṣarājapriyāya ca
Salam suci kepada Tuhan Mṛḍānī (Pārvatī); salam kepada-Mu, Mṛtyuñjaya, Penakluk maut. Wahai Yajñāri, pematah keangkuhan ritual, hamba bersujud kepada-Mu; dan salam kepada-Mu yang juga dikasihi Raja Yakṣa.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Mṛtyuñjaya/Śiva worship within Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Sages/pilgrims (frame)
Scene: Mṛtyuñjaya Śiva stands granting abhaya; a faint image of Yama retreats; Kubera (Yakṣarāja) offers jewels in reverence; a broken sacrificial altar symbolizes humbled ritual pride.
Śiva grants victory over death and subdues pride in mere ritual; devotion integrates dharma with humility.
The Kāśīkhaṇḍa setting frames Śiva as Mṛtyuñjaya especially relevant to Kāśī’s promise of fearlessness and liberation.
No direct rite is prescribed, but the verse supports Mṛtyuñjaya-upāsanā (worship/recitation) as a protective practice.