काश्यां माघः प्रयागे यैर्न स्नातो मकरार्कगः । अरुणोदयमासाद्य तेषां निःश्रेयसं कुतः
kāśyāṃ māghaḥ prayāge yairna snāto makarārkagaḥ | aruṇodayamāsādya teṣāṃ niḥśreyasaṃ kutaḥ
Bagaimana mungkin kebahagiaan tertinggi datang kepada mereka yang pada bulan Māgha, saat Surya berada di Makara, meski telah sampai waktu fajar, namun tidak mandi suci di Prayāga?
Skanda
Tirtha: Prayāga (Māgha-aruṇodaya snāna)
Type: sangam
Listener: Audience seeking niḥśreyasa; pilgrims comparing Kāśī and Prayāga observances
Scene: Pre-dawn at Prayāga: pale horizon, pilgrims descending ghat steps with water pots; the sun just about to rise; a didactic tone suggests missed opportunity for those who do not bathe.
Timely observance matters: Māgha-dawn bathing at Prayāga is upheld as a powerful discipline leading toward the highest good.
Prayāga, especially for the Māgha season dawn-bath (aruṇodaya snāna).
Bathing at Prayāga at dawn during Māgha when the Sun is in Makara (Makara-saṅkrānti season).