वरं मरणमेवास्तु मा जरास्त्वतिशोच्यकृत् । क्षणं दुःखं च मरणं जरा दुःखं क्षणेक्षणे
varaṃ maraṇamevāstu mā jarāstvatiśocyakṛt | kṣaṇaṃ duḥkhaṃ ca maraṇaṃ jarā duḥkhaṃ kṣaṇekṣaṇe
Lebih baik biarlah ada kematian saja; janganlah usia tua menimbulkan duka yang berlebihan. Duka kematian hanya sesaat, tetapi duka usia tua hadir pada setiap saat.
Skanda (narrating; lament voiced in the episode’s reflection)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A stark moral image: an aged figure burdened by time (jarā personified as a shadow) contrasted with a peaceful funeral pyre at a Kāśī ghat, suggesting death’s brevity versus aging’s prolonged suffering.
Recognizing impermanence and the pains of decline pushes one toward timely spiritual practice rather than postponement.
The verse is thematic rather than topographical, situated within the Kāśī Vṛddhāditya episode.
None directly; it functions as an ethical-spiritual exhortation toward urgency in practice.