Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

न ब्राह्मणो वेदपाठान्न शास्त्रपठनादपि । देव्यास्त्रिकालमभ्यासाद्बाह्मणः स्याद्धि नान्यथा

na brāhmaṇo vedapāṭhānna śāstrapaṭhanādapi | devyāstrikālamabhyāsādbāhmaṇaḥ syāddhi nānyathā

Seseorang tidak menjadi Brāhmaṇa sejati hanya dengan melantunkan Weda atau mempelajari śāstra. Melainkan, melalui latihan tiga waktu kepada Sang Dewi (Gāyatrī) ia menjadi Brāhmaṇa—tidak dengan cara lain.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
वेद-पाठात्from recitation of the Veda
वेद-पाठात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootवेद + पाठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य पाठः)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
शास्त्र-पठनात्from study/reading of śāstras
शास्त्र-पठनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशास्त्र + पठन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शास्त्रस्य पठनम्)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
देव्याःof the Goddess
देव्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
त्रि-कालम्three times (daily)
त्रि-कालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; द्विगु-समास (त्रयः कालाः)
अभ्यासात्from practice/repetition
अभ्यासात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
ब्राह्मणःa brāhmaṇa
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
स्यात्would become
स्यात्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-निपात (indeed/for)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb), प्रकारवाचक

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Sages/pilgrims (contextual)

Scene: A didactic scene: a scholar reciting texts stands beside a practitioner performing sandhyā at dawn; Gāyatrī’s light crowns the practitioner, illustrating that lived practice completes learning.

G
Gāyatrī (Devī)
V
Veda
Ś
Śāstra
T
Trikāla (three daily times)

FAQs

Spiritual identity is grounded in disciplined daily practice and purity of conduct, not only in scholarship.

The setting is Kāśīkhaṇḍa; the verse teaches dharma relevant to Kāśī’s sacred life, rather than naming a particular tīrtha.

Trikāla-abhyāsa of the Devī—understood as thrice-daily Sandhyā practice centered on Gāyatrī.