ममाज्ञा दीयतां तस्मात्साहाय्यं करवाणि किम् । यत्कर्तव्यं मादृशैस्ते तत्कृतं भवतैवहि
mamājñā dīyatāṃ tasmātsāhāyyaṃ karavāṇi kim | yatkartavyaṃ mādṛśaiste tatkṛtaṃ bhavataivahi
Karena itu, berikanlah perintahmu kepadaku—bantuan apa yang harus kupersembahkan? Apa pun yang patut dilakukan oleh makhluk sepertiku, itu sesungguhnya telah engkau selesaikan sendiri.
Yama (Dharmarāja)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A humble figure, hands folded, requests instruction from a superior/divine presence, expressing that the essential work is already done; the posture conveys surrender and readiness to serve.
True dharma includes humility and readiness to serve; even great authorities honor the spiritual accomplishment of devotees.
The setting is within Kāśīkhaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī), though the verse itself highlights service and authority under dharma.
No ritual is stated; the focus is on ājñā (command) and sāhāyya (support) as ethical service.