Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

श्रीसूक्तं पावमानी च ब्राह्मणो मंडलानि च । जप्तं पुरुषसूक्तं न पापारि शतरुद्रियम्

śrīsūktaṃ pāvamānī ca brāhmaṇo maṃḍalāni ca | japtaṃ puruṣasūktaṃ na pāpāri śatarudriyam

Aku tidak melantunkan Śrīsūkta, Pāvamānī, Brāhmaṇa-maṇḍala, maupun Puruṣasūkta; dan tidak pula mengucap Śatarudriya, penghancur dosa.

श्रीसूक्तम्the Śrīsūkta hymn
श्रीसूक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Sg.)
पावमानीthe Pāvamānī (hymn)
पावमानी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपावमानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom., Sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ब्राह्मणःa brāhmaṇa / the brāhmaṇa (text)
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom., Sg.)
मण्डलानिsections/circles (maṇḍalas)
मण्डलानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Nom/Acc, Pl.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
जप्तम्recited
जप्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘recited’ (Past passive participle, Neuter, Nom/Acc, Sg.)
पुरुषसूक्तम्the Puruṣasūkta hymn
पुरुषसूक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Sg.)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
पापारि(the hymn) ‘enemy of sin’
पापारि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक) + अरि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Sg.)
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक) + रुद्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Sg.)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A scholar-priestly setting in Kāśī: palm-leaf manuscripts, a Rudra-liṅga shrine, and a devotee confessing not having recited Śrīsūkta, Pāvamānī, Puruṣasūkta, and Śatarudrīya.

Ś
Śrīsūkta
P
Pāvamānī
P
Puruṣasūkta
Ś
Śatarudriya
R
Rudra

FAQs

Vedic and Rudra hymns are upheld as powerful disciplines of purification and auspiciousness; neglecting them is spiritual loss.

Kāśī is the broader setting, but the verse focuses on mantra-japa rather than a particular locality.

Japa/recitation of Śrīsūkta, Pāvamānī, Puruṣasūkta, and especially Śatarudriya for sin-destruction.