Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

यदह्नि तीर्थप्राप्तिः स्यात्ततोह्नः पूर्ववासरे । उपवासस्तु कर्तव्यः प्राप्ताह्नि श्राद्धदो भवेत्

yadahni tīrthaprāptiḥ syāttatohnaḥ pūrvavāsare | upavāsastu kartavyaḥ prāptāhni śrāddhado bhavet

Pada hari sebelum tiba di tīrtha, hendaknya berpuasa. Pada hari kedatangan, lakukan śrāddha serta tarpaṇa dan persembahan bagi para leluhur.

यत्on which (day)
यत्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सम्बन्ध-निर्देशक सर्वनाम (relative pronoun)
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तीर्थप्राप्तिःarrival at a tīrtha
तीर्थप्राप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha + prāpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तीर्थस्य प्राप्तिः)
स्यात्should be / may occur
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ततःthereafter / from that
ततः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—सम्बन्ध/अनन्तरार्थक (thereafter/from that)
अह्नःof the day
अह्नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
पूर्ववासरेon the previous day
पूर्ववासरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva + vāsara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय (पूर्वः वासरः)
उपवासःfasting
उपवासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis particle)
कर्तव्यःto be done / obligatory
कर्तव्यः:
Vidheyavisheshana (Predicate adjective/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृत्य (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
प्राप्ताह्निon the day of arrival
प्राप्ताह्नि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprāpta (कृदन्त) + ahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय (प्राप्तम् अह्नि = प्राप्तेऽह्नि)
श्राद्धदःgiver/performer of śrāddha
श्राद्धदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrāddha + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (श्राद्धं ददाति इति)
भवेत्should be / becomes
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Avimukta-Kāśī (implied) / general tīrtha observance

Type: ghat

Listener: A questioning sage/assembly (contextual)

Scene: A pilgrim approaches a river-ghāṭa at dawn after a preparatory fast; on arrival he offers water-libations and piṇḍas to ancestors, with priests and lamps near the steps.

T
Tīrtha
U
Upavāsa
Ś
Śrāddha

FAQs

A tīrtha-journey is a disciplined vow: prepare with fasting and consummate the visit with rites that benefit the ancestors.

General tīrtha-protocol in the Kāśīkhaṇḍa; applicable to Kāśī’s tīrthas as well as other sacred waters.

Upavāsa on the previous day before reaching the tīrtha, and śrāddha on the day of arrival.