संभोज्यपरमान्नाद्यैर्दत्त्वान्येभ्योपि दक्षिणाम् । होमं कृत्वा विधानेन जातवेदस इत्यृचा
saṃbhojyaparamānnādyairdattvānyebhyopi dakṣiṇām | homaṃ kṛtvā vidhānena jātavedasa ityṛcā
Sesudah menjamu (para tamu terhormat) dengan hidangan terbaik dan memberikan dakṣiṇā kepada yang lain pula, hendaknya dilakukan homa menurut ketentuan, dengan mantra Ṛgveda yang bermula “Jātavedasa…”.
Skanda
Tirtha: Maṅgalāgaurī-vrata (concluding annadāna-dakṣiṇā-homa)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A concluding feast is served on banana leaves; the host offers dakṣiṇā respectfully. Nearby, a small homa-kuṇḍa burns steadily as a priest recites the ‘Jātavedasa…’ ṛk, offering ghee into the fire.
Vrata-fruit is strengthened by yajña (homa) and dāna—sharing sacred food and giving dakṣiṇā in a spirit of reverence.
The instruction belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s Maṅgalāgaurī-vrata teaching, a hallmark of Kāśī’s ritual holiness.
Feeding with excellent food, giving dakṣiṇā, and performing homa using the “Jātavedasa…” Vedic verse.