अतिप्रिया भवित्री मे यद्बाल ब्रह्मचारिणी । अनेनैव शरीरेण दिव्यावयवभूषणा
atipriyā bhavitrī me yadbāla brahmacāriṇī | anenaiva śarīreṇa divyāvayavabhūṣaṇā
Semoga gadis muda ini, seorang brahmacāriṇī, menjadi amat tercinta bagiku; dan dalam tubuh ini juga ia berhias dengan anggota-anggota serta perhiasan yang ilahi.
Śrī Devī (Pārvatī)
Scene: A youthful brahmacāriṇī maiden, modest yet radiant, envisioned as becoming exceedingly dear, her form described as divinely adorned while retaining the same body.
Purity (brahmacarya) and divine refinement are praised as qualities that make companionship spiritually elevating.
No tirtha is directly mentioned; the context remains Kāśī Khaṇḍa.
The verse implies brahmacarya as a vow-like discipline, but no specific rite is detailed.