Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

स्कंद उवाच । गतेथ योगिनीवृंदे देवदेवो घटोद्भव । काशीप्रवृत्तिं जिज्ञासुः प्राहिणोदंशुमालिनम्

skaṃda uvāca | gatetha yoginīvṛṃde devadevo ghaṭodbhava | kāśīpravṛttiṃ jijñāsuḥ prāhiṇodaṃśumālinam

Skanda bersabda: Setelah rombongan Yoginī pergi, Dewa para dewa—Ghaṭodbhava—ingin mengetahui jalannya peristiwa di Kāśī, lalu mengutus Aṃśumālin.

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
गतेwhen (it was) gone; after departing
गते:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
योगिनीवृन्देin/when the group of yoginīs (had departed)
योगिनीवृन्दे:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeNoun
Rootयोगिनी + वृन्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (योगिनीनां वृन्दे)
देवदेवःLord of gods
देवदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां देवः)
घटोद्भवO Pot-born one (Agastya)
घटोद्भव:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootघट + उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (घटात् उद्भवः यस्य सः)
काशीप्रवृत्तिम्the account/affair of Kāśī
काशीप्रवृत्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी + प्रवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (काश्याः प्रवृत्तिम् = account/occurrence regarding Kāśī)
जिज्ञासुःdesiring to know
जिज्ञासुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + सन् (इच्छार्थक)
Formसन्-प्रत्ययान्त इच्छार्थक कृदन्त (desiderative adjective); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘देवदेवः’ इत्यस्य विशेषणम्
प्राहिणोत्sent forth
प्राहिणोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + हि (धातु, ‘प्रेषणे’)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
अंशुमालिनम्the Sun (the radiant-garlanded one)
अंशुमालिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअंशु + मालिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (अंशवः माला यस्य सः)

Skanda

Listener: Ghaṭodbhava (addressed as Deva-deva, Ghaṭodbhava)

Scene: Skanda narrates: after the Yoginī host departs, the Lord of gods (Ghaṭodbhava) sends Aṃśumālin as a swift emissary to learn Kāśī’s developments.

S
Skanda
Y
Yoginīs
A
Aṃśumālin
K
Kāśī
G
Ghaṭodbhava

FAQs

Kāśī’s sacred history is treated as worthy of divine inquiry; the tīrtha’s ‘pravṛtti’ is preserved through transmitted narration.

Kāśī is foregrounded as the locus whose events are significant enough to prompt divine investigation.

No direct rite is prescribed here; it introduces a narrative action—sending a messenger to learn about Kāśī.