Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

कोटिद्वयं ब्रह्मकल्पं कुंभीपाकी न संशयः । एककालं चरेद्भैक्षं न कुर्यात्तत्र विस्तरम्

koṭidvayaṃ brahmakalpaṃ kuṃbhīpākī na saṃśayaḥ | ekakālaṃ caredbhaikṣaṃ na kuryāttatra vistaram

Selama dua krore tahun-Brahmā ia menderita di neraka Kumbhīpāka—tanpa keraguan. Maka hendaknya ia meminta sedekah hanya sekali sehari dan tidak membuat pengaturan yang memanjakan diri dalam hal itu.

कोटि-द्वयम्two crores
कोटि-द्वयम्:
Kāla-parimāṇa (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—द्विगु (संख्यापूर्वपद)
ब्रह्म-कल्पम्a Brahmā-age (kalpa)
ब्रह्म-कल्पम्:
Kāla-parimāṇa (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः कल्पः)
कुंभीपाकीone destined for Kumbhīpāka (hell)
कुंभीपाकी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुंभीपाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नरकविशेषवाचक (कुंभीपाक-नरके वासी)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Predicate (Pradhāna/प्रधान)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; वाक्ये ‘न संशयः’ इति नास्त्यर्थे
एक-कालम्for one time (once a day)
एक-कालम्:
Kāla (Time/काल)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुषप्रायः (एकः कालः) ; क्रियाविशेषणत्वेन
चरेत्should practice/should go about
चरेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भैक्षम्alms (begging)
भैक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभैक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भिक्षाटन-सम्बद्धं (alms-round)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
कुर्यात्should do/make
कुर्यात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Deśa (Place/देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
विस्तरम्elaboration/extension
विस्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘विस्तरं कुर्यात्’ इत्यत्र कर्म

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A bhikṣu receives a small portion of food once a day, standing quietly at a threshold after the household meal; in the background, a faint vision of Kumbhīpāka—boiling cauldron imagery—appears as a moral warning, contrasted with the calm Gaṅgā horizon.

K
Kāśī
K
Kumbhīpāka (hell)

FAQs

Indulgence in alms and comforts undermines renunciation and is warned against with severe karmic consequences.

Within Kāśī Khaṇḍa, Kāśī is presented as a place where strict bhikṣu discipline is upheld.

Take bhikṣā once daily and avoid ‘expanding’ it into elaborate or comfort-seeking arrangements.