श्रुति भूदेव देवानां नृप साधु तपस्विनाम् । पतिव्रतानां नारीणां निंदां कुर्यान्न कर्हिचित्
śruti bhūdeva devānāṃ nṛpa sādhu tapasvinām | pativratānāṃ nārīṇāṃ niṃdāṃ kuryānna karhicit
Janganlah sekali-kali mencela Śruti-Veda, para brāhmaṇa (bhūdeva), para dewa, raja-raja, para santo dan pertapa, maupun para wanita pativratā yang setia pada dharma suami.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/residents in Kāśī; especially dvijas engaged in śruti and ritual life
Scene: A pilgrim in Kāśī restrains harsh speech in a debate near a temple; figures representing Veda (manuscripts), brāhmaṇas, devas (icons), a king, an ascetic, and a pativratā woman are shown as honored, not criticized.
Purity of speech is dharma: slander of sacred authorities and virtuous people damages one’s merit and spiritual progress.
Kāśī is the implied sacred domain where guarding one’s speech is part of living in a tirtha-conscious way.
A conduct rule: do not engage in nindā of śruti, brāhmaṇas, devas, rulers, sādhus/tapasvins, or pativratā women.