प्रतिपद्दर्शषष्ठीषु नवम्यां रविवासरे । दंतानां काष्ठसंयोगो दहेदासप्तमं कुलम्
pratipaddarśaṣaṣṭhīṣu navamyāṃ ravivāsare | daṃtānāṃ kāṣṭhasaṃyogo dahedāsaptamaṃ kulam
Pada hari pratipadā (tanggal satu), hari amāvasyā (bulan mati), hari keenam, hari kesembilan, dan pada hari Minggu—membersihkan gigi dengan ranting kayu dikatakan membakar (mendatangkan kebinasaan) garis keluarga hingga tujuh keturunan.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A calendar-marked dawn in Kāśī: a priest instructs pilgrims not to use a tooth-cleaning twig on specific tithis and Sunday, emphasizing lineage protection; pilgrims hold alternative cleansing vessels.
Time (tithi and weekday) is sacred in Purāṇic dharma; aligning conduct with calendrical sanctity protects merit.
Though the rule is general, it is transmitted within Kāśī Khaṇḍa’s dharma-regimen for sacred living in Kāśī.
Avoid using a wooden tooth-stick on Pratipad, Amāvāsyā (Darśa), Ṣaṣṭhī, Navamī, and Sundays.