अवग्रहपरिम्लाना वर्षासारैरिवौषधीः । पुनरालोकयांचक्रे ज्ञानदां ज्ञानवापिकाम्
avagrahaparimlānā varṣāsārairivauṣadhīḥ | punarālokayāṃcakre jñānadāṃ jñānavāpikām
Laksana tumbuhan obat yang segar kembali oleh siraman hujan pertama setelah kemarau, ia menoleh lagi kepada Jñānavāpī—sumur suci yang menganugerahkan pengetahuan rohani.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Jñānavāpī
Type: kund
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical)
Scene: A drought-worn landscape of herbs suddenly refreshed by first monsoon drops; a woman turns with renewed radiance toward the sacred well of Jñānavāpī in Kāśī.
Kāśī’s tīrthas renew the seeker like rain revives herbs—awakening jñāna and spiritual vitality.
Jñānavāpī in Kāśī (Vārāṇasī).
No explicit ritual is stated here; the verse highlights reverent approach and contemplation of Jñānavāpī.