भवांतरे प्रेमपात्रमेतयैक्षितु किंचन । चिरात्तेन च संगत्य सुखमूर्च्छामवाप ह
bhavāṃtare premapātrametayaikṣitu kiṃcana | cirāttena ca saṃgatya sukhamūrcchāmavāpa ha
Dalam kelahiran lain, kehadiran suci ini pernah menjadi wadah cintanya untuk dipandang. Kini, setelah lama berselang, ketika berjumpa kembali, ia pun jatuh dalam pingsan kebahagiaan.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa typically Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A subtle sacred presence (deity, liṅga, saint, or holy sight) is implied; the woman, upon seeing it, collapses into a blissful swoon; attendants support her, now reverent rather than alarmed.
Past-life devotion can mature in the present; encountering a sacred presence again can trigger profound bliss and remembrance beyond the mind.
Jñānavāpī (context), portrayed as the meeting-point where long-stored devotion ripens into ecstatic experience.
None; the verse teaches through narrative—linking tīrtha-darśana with the fruition of past devotion.