ततस्त्वं जटिलेशान वरं ब्रूहि तपोधन । अदेयं न तवास्त्यद्य महोद्यमपरायण
tatastvaṃ jaṭileśāna varaṃ brūhi tapodhana | adeyaṃ na tavāstyadya mahodyamaparāyaṇa
Maka, wahai Īśāna yang berambut gimbal, ucapkanlah anugerahmu, wahai harta tapa. Hari ini tiada sesuatu pun yang ‘tak boleh diberikan’ bagimu, wahai yang teguh dalam usaha agung.
Viśveśvara/Śiva
Listener: (Kāśīkhaṇḍa frame listener, traditionally a sage/assembly)
Scene: A boon-offering moment: a radiant Viśveśvara (Śiva as Lord of Kāśī) addressing the ascetic Īśāna with matted locks; the sacred ford/ghāṭ setting hinted by water, steps, and pilgrims in the background.
Austerity and steadfast effort, when joined to devotion, lead to divine generosity and boon-bestowal.
Kāśī is the narrative field; the boon request will shape the fame and naming of the tīrtha celebrated in this chapter.
No explicit ritual is prescribed; the verse frames the boon-granting moment following intensive worship.