धूर्जटे खंडपरशो मृडानीश त्रिलोचन । भर्गशंभोपशुपते पिनाकिन्नुग्रशंकर
dhūrjaṭe khaṃḍaparaśo mṛḍānīśa trilocana | bhargaśaṃbhopaśupate pinākinnugraśaṃkara
Wahai Dhūrjaṭa, pemegang kapak perang; wahai Tuan Mṛḍānī, Yang Bermata Tiga; wahai Bharga, wahai Śambhu, wahai Paśupati, pemangku busur Pināka—wahai Śaṅkara yang dahsyat sekaligus membawa berkah!
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee in Kāśī folds hands and recites a rapid garland of Śiva’s names; Śiva appears as fierce-auspicious (ugra-śaṅkara), with Pināka, third eye, and ascetic ornaments.
Remembering Śiva through many sacred names is itself a complete act of devotion that purifies the heart.
Kāśī (Vārāṇasī) is the implied sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa, where Śiva is praised as the supreme refuge.
No external rite is stated here; the implied practice is nāma-smaraṇa/japa—repetition of Śiva’s names.