वाराणसी समरसीकरणादृतेपि योगादयोगिजनतां जनतापहंत्री । तत्तारकं श्रवणगोचरतां नयंती तद्बह्मदर्शयति येन पुनर्भवो न
vārāṇasī samarasīkaraṇādṛtepi yogādayogijanatāṃ janatāpahaṃtrī | tattārakaṃ śravaṇagocaratāṃ nayaṃtī tadbahmadarśayati yena punarbhavo na
Vārāṇasī—yang melenyapkan derita umat, baik para yogin maupun yang bukan yogin, bahkan tanpa pemaksaan ‘penyeragaman’—membawa kebenaran Tāraka ke dalam jangkauan pendengaran, dan menyingkap Brahman yang olehnya tiada kembali ke kelahiran ulang.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: In Kāśī’s lanes and ghāṭas, yogins and ordinary townsfolk alike pause as a ‘tāraka’ teaching is recited; sound-waves are visualized as light entering ears, culminating in a vision of formless Brahman beyond the city skyline.
Kāśī universalizes liberation: it grants access to the saving ‘Tāraka’ and Brahman-realization beyond rebirth, regardless of yogic attainment.
Vārāṇasī (Kāśī), as the place associated with the Tāraka principle and Brahman-vision.
Hearing (śravaṇa) is implied as the mode by which the Tāraka becomes accessible; no detailed rite is specified.