Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

ससत्यानृतवृत्तिश्च प्रायः सत्यप्रियो मुने । वर्णेतरोप्यभूल्लोके सुवर्णकृतवर्णनः

sasatyānṛtavṛttiśca prāyaḥ satyapriyo mune | varṇetaropyabhūlloke suvarṇakṛtavarṇanaḥ

Wahai resi, ia bergerak antara benar dan dusta, namun kebanyakan waktu ia mencintai kebenaran. Meski lahir di luar golongan yang diakui, di dunia ia termasyhur sebagai ‘pembuat emas’—pengukir kemasyhuran yang gemilang.

he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
सत्य-अनृत-वृत्तिःconduct of truth and untruth (mixed conduct)
सत्य-अनृत-वृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + अनृत (प्रातिपदिक) + वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (सत्यं च अनृतं च) + वृत्तिः (आचरणम्)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
प्रायःgenerally, mostly
प्रायः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रायः (अव्यय)
Formअव्यय; आवृत्तिवाचक/प्रायशः (adverb)
सत्यप्रियःfond of truth
सत्यप्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (सत्यं प्रियं यस्य)
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
वर्णेतरःof another caste/other than (proper) varṇa
वर्णेतरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर्ण (प्रातिपदिक) + इतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (वर्णात् इतरः = of different caste/color)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरणम्
सुवर्णकृतवर्णनःwhose description/praise was made in gold (i.e., highly praised)
सुवर्णकृतवर्णनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) + कृत (कृ-धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (सुवर्णेन कृतं वर्णनं यस्य / सुवर्णकृतं वर्णनम्)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general frame)

Type: kshetra

Listener: Muni addressed as ‘muने’

Scene: A figure of ambiguous social status stands before townsfolk, one hand raised in oath-like gesture (truth), the other holding a small golden object or alchemical symbol (metaphor of ‘making gold’/making fame); faces around show admiration and suspicion.

FAQs

Even if one has flaws, a genuine love of truth elevates a person’s standing; character can outshine birth-status.

Kāśī (Vārāṇasī) forms the sacred setting of the Kāśī Khaṇḍa, though this verse itself focuses on ethical portraiture rather than a named tirtha.

None; the emphasis is on satya (truth) as a dharmic discipline.