Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

त्रैलोक्यपावनी पुण्या तुष्टिदा तुष्टिरूपिणी । तृष्णाछेत्त्री तीर्थमाता त्त्रिविक्रमपदोद्भवा

trailokyapāvanī puṇyā tuṣṭidā tuṣṭirūpiṇī | tṛṣṇāchettrī tīrthamātā ttrivikramapadodbhavā

Ia menyucikan tiga dunia dan Ia sendiri adalah kebajikan suci. Ia menganugerahkan kepuasan dan merupakan wujud kepuasan; Ia memutus dahaga keinginan, Ibu segala tīrtha, dan Ia terbit dari jejak telapak Trivikrama (Viṣṇu).

त्रैलोक्यपावनीpurifier of the three worlds
त्रैलोक्यपावनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य-पावनी (प्रातिपदिक; त्रैलोक्य + पावनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (त्रैलोक्यं पावयति इति/त्रैलोक्यस्य पावनी)
पुण्याholy, meritorious
पुण्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
तुष्टिदाgiver of contentment
तुष्टिदा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतुष्टि-दा (प्रातिपदिक; तुष्टि + दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—उपपद-तत्पुरुषः (तुष्टिं ददाति)
तुष्टिरूपिणीone whose form is contentment
तुष्टिरूपिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतुष्टि-रूपिणी (प्रातिपदिक; तुष्टि + रूपिणी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (तुष्टिरूपा)
तृष्णाछेत्त्रीcutter of craving
तृष्णाछेत्त्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृष्णा-छेत्त्री (प्रातिपदिक; तृष्णा + छेत्त्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (तृष्णायाः छेत्त्री)
तीर्थमाताmother of sacred fords
तीर्थमाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ-माता (प्रातिपदिक; तीर्थ + माता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (तीर्थस्य माता)
त्रिविक्रमपदोद्भवाarisen from Trivikrama’s footprint
त्रिविक्रमपदोद्भवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिविक्रम-पद-उद्भवा (प्रातिपदिक; त्रिविक्रम + पद + उद्भवा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—पञ्चमी/तत्पुरुषः (त्रिविक्रमस्य पदात् उद्भवा)

Skanda

Tirtha: Gaṅgā (Viṣṇupadodbhavā) in Kāśī

Type: ghat

Listener: Ṛṣi audience in frame

Scene: Viṣṇu as Trivikrama with one foot raised; from the toe/footstep springs a luminous stream becoming Gaṅgā Devī, who then flows into Kāśī where devotees bathe; she is shown as a mother blessing pilgrims, severing a vine labeled ‘tṛṣṇā’.

G
Gaṅgā
T
Trivikrama (Viṣṇu)
K
Kāśī

FAQs

True tīrtha-purity culminates in inner satisfaction: Gaṅgā purifies externally and severs craving internally.

Gaṅgā in Kāśī, contextualized within her pan-Indian cosmic origin and tīrtha-maternity.

No explicit ritual; it implies that snāna and devotion at Gaṅgā lead to purification and contentment.