जाह्नवी ज्या जगन्माता जप्या जंघालवीचिका । जया जनार्दनप्रीता जुषणीया जगद्धिता
jāhnavī jyā jaganmātā japyā jaṃghālavīcikā | jayā janārdanaprītā juṣaṇīyā jagaddhitā
Ia adalah Jāhnavī (Gaṅgā); Ia laksana tali busur kekuatan; Ia Ibu semesta dan layak diseru dalam japa. Ia Sang Jaya, terkasih bagi Janārdana; Ia patut dipuja dan dilayani, pembawa kebaikan bagi seluruh dunia.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Jāhnavī (Gaṅgā) in Kāśī
Type: ghat
Listener: Ṛṣis / tīrtha-yātrins in the narrative frame
Scene: Gaṅgā as the world-mother, with a japa-mālā in hand; Viṣṇu/Janārdana shown blessing her or receiving her devotion; devotees chanting on Kāśī ghāṭas.
In Kāśī, the sacred Gaṅgā and the Goddess are seen as world-mother and world-benefactor; japa and service align the devotee with universal welfare.
Gaṅgā in Kāśī (Jāhnavī) is directly invoked, tying the hymn to Vārāṇasī’s sacred river geography.
Japa is explicitly implied by the epithet japyā—she is ‘to be recited/invoked’.