Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

खंडस्फुटितसंस्कारं गंगातीरे करोति यः । मम लोके चिरं कालं तस्याक्षय सुखं हरे

khaṃḍasphuṭitasaṃskāraṃ gaṃgātīre karoti yaḥ | mama loke ciraṃ kālaṃ tasyākṣaya sukhaṃ hare

Wahai Hari, siapa pun yang melaksanakan saṁskāra—meski terpecah atau tidak sempurna—di tepi Gangā, ia menikmati kebahagiaan yang tak binasa untuk waktu lama di alam-Ku.

खण्डस्फुटितसंस्कारम्the rites (saṃskāra) broken into pieces / interrupted
खण्डस्फुटितसंस्कारम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootखण्ड + स्फुटित + संस्कार (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (खण्डैः स्फुटितः संस्कारः)
गङ्गातीरेon the bank of the Ganga
गङ्गातीरे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootगङ्गा + तीर (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष-समास (गङ्गायाः तीरे)
करोतिdoes / performs
करोति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
लोकेin the world (realm)
लोके:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
चिरम्for long
चिरम्:
Kala (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (for a long time)
कालम्time (duration)
कालम्:
Kala (Duration)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि-अर्थे (accusative of duration)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (सुखम्)
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma (Object/Result)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन

Skanda (deduced; address to Hari within narration)

Tirtha: Gaṅgā-tīra (Kāśī)

Type: ghat

Listener: null

Scene: On a Gaṅgā ghāṭ, a householder performs a partially interrupted rite—broken ritual items, wind-tossed offerings—yet divine light rises from the riverbank, signifying acceptance and imperishable reward in ‘my world’.

G
Gaṅgā
H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Rites done at Gaṅgā’s bank carry amplified merit; even imperfect performance becomes spiritually fruitful by the tīrtha’s power.

Gaṅgā-tīra (the riverbank of Gaṅgā) within the Kāśī setting.

Performing saṃskāras (life-cycle rites/ritual acts) at the Gaṅgā bank; the verse highlights location-based sanctifying power.