शिव उवाच । संदेहोऽत्र न कर्तव्यो विशालाक्षि सदामले । श्रुतौ स्मृतौ पुराणेषु कालत्रयमुदीर्यते
śiva uvāca | saṃdeho'tra na kartavyo viśālākṣi sadāmale | śrutau smṛtau purāṇeṣu kālatrayamudīryate
Śiva bersabda: Wahai yang bermata lebar, senantiasa suci, janganlah timbulkan keraguan di sini. Dalam Śruti, Smṛti, dan Purāṇa, tiga masa (lampau-kini-akan datang) sungguh disebutkan.
Śiva
Purāṇic narratives are presented as consistent with Vedic and dharma traditions, and time is treated as a valid interpretive key.
Not a specific site in this verse; it authorizes the forthcoming Gaṅgā-māhātmya tied to Kāśī’s sacred landscape.
None; it is doctrinal clarification.