Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

अष्टांगार्घो यमुद्दिष्टस्त्वतीव रवितोषणः । गांगैर्वार्भिः कोटिगुणो ज्ञेयो विष्णोऽन्यवारितः

aṣṭāṃgārgho yamuddiṣṭastvatīva ravitoṣaṇaḥ | gāṃgairvārbhiḥ koṭiguṇo jñeyo viṣṇo'nyavāritaḥ

Arghya berunsur delapan yang diajarkan ini amat menyenangkan Dewa Surya. Bila dipersembahkan dengan air Gaṅgā, pahala diketahui menjadi sejuta kali lipat—demikian dinyatakan oleh Viṣṇu tanpa sanggahan.

अष्टाङ्गार्घःthe eight-limbed arghya (eight-item offering)
अष्टाङ्गार्घः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्ट + अङ्ग + अर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘अष्टानाम् अङ्गानाम् अर्घः’
यम्which
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
उद्दिष्टःprescribed/mentioned
उद्दिष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + दिश् (धातु) → उद्दिष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि भावः ‘designated/mentioned’
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
अतीवexceedingly
अतीव:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअतीव (अव्यय)
Formअत्यर्थक क्रियाविशेषण (adverb: exceedingly)
रवितोषणःpleaser of the Sun
रवितोषणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि + तोषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘रविं तोषयति’ इत्यर्थे (agent-noun)
गाङ्गैःwith Gaṅgā’s
गाङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootगाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (वार्भिः इत्यस्य), तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (वार्भिः)
वार्भिःby waters
वार्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवारि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
कोटिगुणःa crore-fold
कोटिगुणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोटि + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (अष्टाङ्गार्घः)
ज्ञेयःto be known
ज्ञेयः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘should be known’
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अन्यवारितःnot obstructed by others / otherwise prevented
अन्यवारितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य + वारित (कृदन्त; √वृ/वारय्)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अन्यैः वारितः’ (prevented by others/otherwise prevented)

Skanda

Tirtha: Gaṅgā-jala (Kāśī)

Type: ghat

Scene: A devotee offers an eightfold arghya at the Gaṅgā; the water glows as it streams from the hands; Sūrya’s rays intensify, and a subtle Viṣṇu-like divine affirmation appears as a celestial inscription or presence.

S
Sūrya
G
Gaṅgā
V
Viṣṇu

FAQs

Right ritual form joined to the sanctity of Gaṅgā water multiplies merit and pleases the deity profoundly.

Gaṅgā in Kāśī—Gaṅgā-jala is presented as uniquely potent for arghya and allied rites.

Offering the prescribed eightfold arghya to Sūrya, ideally using Gaṅgā water for greatly increased merit.