पंडितोपि स मूर्खः स्याच्छक्तियुक्तोप्यशक्तिकः । यस्तु भागीरथीतीरं सुखसेव्यं न संश्रयेत्
paṃḍitopi sa mūrkhaḥ syācchaktiyuktopyaśaktikaḥ | yastu bhāgīrathītīraṃ sukhasevyaṃ na saṃśrayet
Bahkan orang pandai pun seakan menjadi bodoh, bahkan yang berdaya pun seakan tak berdaya—bila ia tidak berlindung pada tepi Bhāgīrathī (Gaṅgā) yang mudah didekati untuk disembah.
Skanda (deduced; Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Bhāgīrathī-tīra in Kāśī
Type: ghat
Listener: null
Scene: A scholar with manuscripts and a strong man with weapons stand away from the ghat, appearing diminished; a simple devotee on the Bhāgīrathī bank shines with calm dignity; the ghat is welcoming and open.
Worldly accomplishments (learning, power) are considered hollow if one neglects refuge in and service to the sacred Gaṅgā.
The Bhāgīrathī (Gaṅgā) riverbank, a key tīrtha-space in Kāśī.
To ‘resort to’ (saṃśraya) and regularly serve/visit the Gaṅgā’s bank (tīra-sevā).