Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

यत्पुण्यमश्वमेधेन यत्पुण्यं राजसूयतः । काश्यां तत्पुण्यमाप्नोतु त्रिरात्रशयनाद्यमी

yatpuṇyamaśvamedhena yatpuṇyaṃ rājasūyataḥ | kāśyāṃ tatpuṇyamāpnotu trirātraśayanādyamī

Pahala yang diperoleh dari yajña Aśvamedha dan pahala dari Rājasūya—pahala yang sama itu diraih oleh sang pertapa disiplin ini di Kāśī dengan laku tidur di sana selama tiga malam.

yatwhatever/that which
yat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun used adjectivally)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
aśvamedhenaby the Aśvamedha sacrifice
aśvamedhena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootaśvamedha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—अश्व + मेध (षष्ठी-तत्पुरुषः)
yatwhatever/that which
yat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (relative pronoun used adjectivally)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
rājasūyataḥfrom (performing) the Rājasūya
rājasūyataḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootrājasūya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—राजन् + सूय (षष्ठी-तत्पुरुषः)
kāśyāmin Kāśī
kāśyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
tatthat
tat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (demonstrative used adjectivally)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
āpnotumay (he) obtain
āpnotu:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
trirātraśayanātfrom (the observance of) sleeping for three nights
trirātraśayanāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Roottrirātra-śayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः—त्रि + रात्र (द्विगु) + शयन (षष्ठी-तत्पुरुषः)
ayamthis person
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
īindeed/just
ī:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootī (निपात/अव्यय; emphatic particle)
Formअव्यय, निपात (नूनम्/एव-भावे बलार्थक)

Viṣṇu (contextual: boon/assurance being heard by Śiva in the next verse)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śaunaka-group typical)

Scene: A pilgrim observing a three-night vow in Kāśī—sleeping on a simple mat near a ghat, lamps flickering, Gaṅgā flowing, distant bells from Viśvanātha; the city’s sacred aura implied as equal to royal sacrifices.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
A
Aśvamedha
R
Rājasūya

FAQs

Kāśī is proclaimed so sanctifying that simple residence there, undertaken with discipline, can equal the merit of great Vedic sacrifices.

Kāśī (Vārāṇasī), celebrated in the Kāśīkhaṇḍa as a supremely merit-bestowing sacred geography.

An observance of residing/sleeping in Kāśī for three nights (trirātra-śayana) with self-restraint.