Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

अमूर्तमूर्ताय सहस्रमूर्तये गुणाय गुण्याय परात्पराय । अपारपाराय परापराय नमोस्तु तुभ्यं शिखिवाहनाय

amūrtamūrtāya sahasramūrtaye guṇāya guṇyāya parātparāya | apārapārāya parāparāya namostu tubhyaṃ śikhivāhanāya

Sembah sujud kepada-Mu, yang tanpa rupa namun juga berwujud; yang berwujud seribu manifestasi; Engkau sendiri hakikat kebajikan dan tujuan para berbudi; melampaui yang melampaui; samudra-Mu tak bertepi dan tak terselami; melampaui tinggi dan rendah—salam hormat, wahai Penunggang Merak.

अमूर्तमूर्तायto the formless-and-formed one
अमूर्तमूर्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअमूर्त (प्रातिपदिक) + मूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; द्वन्द्वः (अमूर्तः च मूर्तः च)
सहस्रमूर्तयेto the thousand-formed one
सहस्रमूर्तये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र (संख्या/प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (मूर्ति), चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; द्विगु-समासः (सहस्रं मूर्तयः यस्य)
गुणायto the quality/virtue
गुणाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
गुण्यायto the possessor of qualities
गुण्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootगुणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
परात्परायto the higher than the highest
परात्पराय:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुषः (परात् परः)
अपारपारायto the boundless and the far shore
अपारपाराय:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपार (प्रातिपदिक) + पार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; द्वन्द्वः (अपारः च पारः च)
परापरायto the supreme and the non-supreme (both)
परापराय:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक) + अपरा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; द्वन्द्वः (परा च अपरा च)
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/particle), नमस्कारार्थे
तुindeed/and
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
शिखिवाहनायto the one whose vehicle is the peacock
शिखिवाहनाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिखि (प्रातिपदिक) + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; तत्पुरुषः (शिखिनः वाहनम्)

Agastya

Tirtha: Kāśī-kṣetra (tattva-darśana frame)

Type: kshetra

Scene: A cosmic Skanda: simultaneously a serene formless radiance and a vivid embodied deity on a peacock; countless subtle faces/forms shimmer like reflections; the horizon dissolves into an unfathomable ocean of light.

A
Agastya
K
Kārtikeya (Skanda)
P
Peacock (Śikhi)

FAQs

The divine can be approached both as transcendent (formless) and immanent (with form); devotion harmonizes both visions.

The Kāśī-khaṇḍa setting frames the praise, reinforcing Kāśī as a landscape of direct encounter with the transcendent through sacred form.

None explicitly; the verse functions as a meditative stotra for contemplation and japa-like repetition.