तेषु राज्यं विनिक्षिप्य प्राप्य वाराणसीं पुरीम् । विश्वेश्वरं समाराध्य निर्वाणपदमीयिवान्
teṣu rājyaṃ vinikṣipya prāpya vārāṇasīṃ purīm | viśveśvaraṃ samārādhya nirvāṇapadamīyivān
Menyerahkan kerajaan kepada mereka, ia datang ke kota Vārāṇasī. Dengan memuja Viśveśvara, ia mencapai padam Nirvāṇa, kedudukan padamnya yang tertinggi.
Maitrāvaruṇi
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī) – Viśveśvara
Type: kshetra
Listener: Lopāmudrā
Scene: An aged yet radiant devotee entrusts his kingdom to his sons, journeys to Vārāṇasī, stands before Viśveśvara in the sanctum with lamps and bilva leaves, and dissolves into serene liberation—Ganga and ghats faintly present as sacred backdrop.
Householder duties culminate in renunciation and pilgrimage: surrendering worldly power and worshipping Viśveśvara in Kāśī leads to liberation.
Vārāṇasī (Kāśī), especially the shrine of Viśveśvara.
Samārādhana (devout worship) of Viśveśvara after coming to Kāśī.