ततस्तुष्टाव देवेशः प्रमथैः सह शार्ङ्गिणम् । ब्रह्माणं लोककर्तारमुवाच च वचस्त्विदम्
tatastuṣṭāva deveśaḥ pramathaiḥ saha śārṅgiṇam | brahmāṇaṃ lokakartāramuvāca ca vacastvidam
Kemudian Deva-īśa, bersama para Pramatha, memuji Śārṅgiṇ (Viṣṇu); lalu kepada Brahmā, sang pencipta dunia-dunia, ia mengucapkan kata-kata ini.
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa tradition: Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: Rudra as Devadeva stands amid Pramathas (gaṇas) offering stuti to Śārṅgiṇ (Viṣṇu holding the Śārṅga bow); nearby sits Brahmā, the world-creator, as Rudra turns to address him in a formal cosmic council.
The Purāṇic ideal is mutual reverence among deities, teaching devotees humility and unity in worship.
The narrative belongs to Kāśī’s glorification (Kāśīkhaṇḍa), framing the city as the stage for supreme divine concord.
No explicit ritual is prescribed; the focus is stuti (praise) and sacred speech within a dharmic assembly.