Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

यथांतरं द्विजश्रेष्ठ भूपेत्वितरसेवके । दृष्टांतमात्रं कथितं प्रयागेतर तीर्थयोः

yathāṃtaraṃ dvijaśreṣṭha bhūpetvitarasevake | dṛṣṭāṃtamātraṃ kathitaṃ prayāgetara tīrthayoḥ

Wahai Brahmana terbaik, sama seperti ada perbedaan besar antara seorang raja dan orang yang melayani orang lain, demikian pula perbedaan antara Prayaga dan tirtha lainnya dijelaskan hanya sebagai ilustrasi.

यथाas/just as
यथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as/just as)
अन्तरम्difference
अन्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
द्विजश्रेष्ठO best of the twice-born
द्विजश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः—श्रेष्ठः द्विजः (कर्मधारयः)
भूपेin a king
भूपे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
इवlike/as
इव:
Sambandha (Comparison)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative particle)
इतरसेवकेin a servant of another
इतरसेवके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइतर + सेवक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—इतरस्य सेवकः (षष्ठी-तत्पुरुषः)
दृष्टान्तमात्रम्only an illustration
दृष्टान्तमात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदृष्टान्त + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—दृष्टान्त एव मात्रम् (तत्पुरुषः/कर्मधारयार्थः)
कथितम्has been stated
कथितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृत्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (it has been said)
प्रयागेतरother than Prayaga
प्रयागेतर:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रयाग + इतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-समासाङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषभावः; ‘प्रयागात् इतर’ (other than Prayaga) — अत्र ‘तीर्थयोः’ इति षष्ठी-द्विवचनस्य विशेषणम्
तीर्थयोःof (the two) tirthas
तीर्थयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Prayāga (Tīrtharāja)

Type: sangam

Listener: Dvija-śreṣṭha (addressed brāhmaṇa)

Scene: A symbolic tableau: Prayāga personified as a crowned king seated above, while other tīrthas appear as respectful attendants; the confluence glows behind the kingly figure.

P
Prayāga
T
Tīrtha

FAQs

Sacred places are not equal in potency; Prayāga is portrayed as sovereign among tīrthas.

Prayāga, elevated above other pilgrimage sites by a king-versus-servant analogy.

None; this verse is doctrinal, establishing relative greatness (māhātmya) rather than prescribing a rite.