Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

अधोक्षजात्परोधर्मो नार्थो नारायणात्परः । न कामः केशवादन्यो नापवर्गो हरिं विना

adhokṣajātparodharmo nārtho nārāyaṇātparaḥ | na kāmaḥ keśavādanyo nāpavargo hariṃ vinā

Tiada dharma yang lebih tinggi daripada bhakti kepada Adhokṣaja; tiada tujuan kekayaan yang melampaui Nārāyaṇa. Tiada hasrat yang lebih luhur daripada Keśava, dan tiada mokṣa tanpa Hari.

adhokṣajātthan Adhokṣaja (Viṣṇu)
adhokṣajāt:
Apādāna (Ablative source/अपादान)
TypeNoun
Rootadhokṣaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
paraḥhigher/superior
paraḥ:
Pradhāna-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
dharmaḥdharma
dharmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot/no
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
arthaḥwealth/goal
arthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot/no
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
nārāyaṇātthan Nārāyaṇa
nārāyaṇāt:
Apādāna (Ablative comparison/अपादान)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
paraḥhigher
paraḥ:
Pradhāna-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
nanot/no
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
kāmaḥdesire/pleasure
kāmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
keśavātthan Keśava
keśavāt:
Apādāna (Ablative comparison/अपादान)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
anyaḥother
anyaḥ:
Pradhāna-predicative (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
nanot/no
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
apavargaḥliberation
apavargaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootapavarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
harimHari
harim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
vināwithout
vinā:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable) ‘without’; द्वितीयोपपद (governs accusative)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general)

Type: kshetra

Scene: A teacher-sage on a Kāśī ghāṭ instructs disciples, pointing to a four-petaled emblem of puruṣārthas converging into a central Viṣṇu form labeled Adhokṣaja/Nārāyaṇa/Keśava/Hari; the Gaṅgā flows behind as a symbol of liberation.

A
Adhokṣaja
N
Nārāyaṇa
K
Keśava
H
Hari

FAQs

All human aims (dharma, artha, kāma, mokṣa) find their highest fulfillment only in relation to Hari.

The Kāśī-khaṇḍa context frames the doctrine within Kāśī’s mahātmya, but the verse itself is universal rather than site-specific.

No specific ritual; it establishes a hierarchy of values centered on devotion to Hari.