विष्वक्सेन नमस्तुभ्यं जगन्मय जनार्दन । त्रिविक्रमाय सत्याय नमः सत्यप्रियाय च
viṣvaksena namastubhyaṃ jaganmaya janārdana | trivikramāya satyāya namaḥ satyapriyāya ca
Salam suci kepada-Mu, Viṣvaksena; wahai Janārdana yang meresapi seluruh jagat. Salam kepada Trivikrama, kepada Sang Kebenaran itu sendiri, dan kepada Dia yang berkenan pada kebenaran.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A devotee in Kāśī offers añjali before a radiant four-armed Viṣṇu; the deity’s aura expands to fill the cosmos, with Trivikrama’s stride suggested by a vast, stepped horizon.
Truth (satya) and devotion expressed through salutations are presented as direct ways to align with the all-pervading Lord.
The broader context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where hymns and remembrance of the Divine are praised as especially potent.
No explicit rite is prescribed; the implied practice is nāma-japa/stuti—reverent recitation of divine names.