अनेन वयसा बाल खेलनीयं त्वयाऽनिशम् । बालक्रीडनकैरन्यैः सवयः शिशुभिः समम्
anena vayasā bāla khelanīyaṃ tvayā'niśam | bālakrīḍanakairanyaiḥ savayaḥ śiśubhiḥ samam
Pada usia ini, wahai anak, engkau sepatutnya senantiasa bermain—bersama anak-anak lain yang sebaya, dengan permainan dan mainan mereka.
Sunīti (contextual, Dhruva narrative)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A child-prince is advised to play with peers; toys and playful companions appear, while ascetic paraphernalia is gently set aside.
It contrasts ordinary life-stages with spiritual striving, underscoring how unusual Dhruva’s determination is.
No specific site is mentioned in the verse text.
None; it is descriptive counsel about age-appropriate conduct.