अथवांबरकासारसारयूपस्वरूपधृक् । कोयं कथय तं देवौ कृपया परया मम
athavāṃbarakāsārasārayūpasvarūpadhṛk | koyaṃ kathaya taṃ devau kṛpayā parayā mama
Atau ia mengenakan wujud tiang kurban yajña yang menjulang, inti dari cahaya kemilau langit. Wahai para dewa, demi belas kasih yang agung, katakanlah kepadaku—siapakah dia?
Śivaśarman (addressing the two divine beings/attendants)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-like figure beholds a radiant, sky-essence form resembling a tall sacrificial post (yūpa) or cosmic pillar; he implores two divine attendants to identify it with compassion.
Reverent questioning and humility before the divine opens the door to sacred knowledge and transformative kathā.
No named tīrtha in this verse; it is part of the Kāśī Khaṇḍa’s wider sacred-geography frame.
No direct prescription, though the yūpa imagery evokes yajña symbolism and the sanctity of Vedic rite.