Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

इत्याद्यैस्तु गणैरुग्रैरंधकोप्यंधकीकृतः । त्रिशूल शक्तिबाणौघ धारासंपातपातिभिः

ityādyaistu gaṇairugrairaṃdhakopyaṃdhakīkṛtaḥ | triśūla śaktibāṇaugha dhārāsaṃpātapātibhiḥ

Demikianlah, oleh para Gaṇa yang garang ini dan yang lainnya, bahkan Andhaka pun ‘diandhakakan’—ditenggelamkan—oleh derasnya trisula, śakti, dan banjir anak panah yang jatuh laksana hujan tanpa putus.

इतिthus
इति:
सम्बन्ध/उद्धरण-सूचक
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
आद्यैःby such and other (foremost etc.)
आद्यैः:
Karana/सहकर्ता (qualifier)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘गणैः’ इति विशेषण
तुbut / indeed
तु:
निपात (discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-निपात (particle: but/indeed)
गणैःby the hosts (Gaṇas)
गणैः:
Karana/सहकर्ता
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
उग्रैःfierce
उग्रैः:
Karana/सहकर्ता (qualifier)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘गणैः’ इति विशेषण
अंधकःAndhaka
अंधकः:
Karta/कर्म (contextual; subject of passive-result)
TypeNoun
Rootअंधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso / even
अपि:
निपात (emphasis/addition)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-निपात (also/even)
अंधकीकृतःmade like Andhaka / rendered helpless (lit. ‘Andhak-ized’)
अंधकीकृतः:
कर्मणि-फल (result state of subject)
TypeVerb
Rootअंधक (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formभूतकाले क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘अंधकः’ इति विशेष्यस्यान्वयः
त्रिशूलtrident
त्रिशूल:
समासित-उपकरण-निर्देश (instrument-list element)
TypeNoun
Rootत्रिशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (or पुंलिङ्ग in usage), प्रथमा/द्वितीया एकवचन; समाहार-निर्देश (as member of a list)
शक्तिspear/lance
शक्ति:
समासित-उपकरण-निर्देश
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; सूची-समुच्चयाङ्ग
बाणौघa torrent of arrows
बाणौघ:
समासित-उपकरण-निर्देश
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक) + ओघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; तत्पुरुषः (बाणानाम् ओघः = flood of arrows)
धारासंपातपातिभिःby those that fell in a shower-like downpour
धारासंपातपातिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootधारा (प्रातिपदिक) + संपात (प्रातिपदिक) + पातिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (धारावत् संपातः पातः येषां/यैः)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Fierce gaṇas unleash continuous torrents of tridents, spears, and arrow-floods; Andhaka is ‘made Andhaka’—overwhelmed and darkened—under the downpour-like barrage.

A
Andhaka
G
Gaṇa

FAQs

The proud are humbled: divine forces can ‘blind’ ego and violence, restoring balance where adharma tries to dominate.

Kāśī is the frame; the verse emphasizes Śaiva protection rather than a particular bathing spot or shrine.

None in this verse.