इत्याद्यैस्तु गणैरुग्रैरंधकोप्यंधकीकृतः । त्रिशूल शक्तिबाणौघ धारासंपातपातिभिः
ityādyaistu gaṇairugrairaṃdhakopyaṃdhakīkṛtaḥ | triśūla śaktibāṇaugha dhārāsaṃpātapātibhiḥ
Demikianlah, oleh para Gaṇa yang garang ini dan yang lainnya, bahkan Andhaka pun ‘diandhakakan’—ditenggelamkan—oleh derasnya trisula, śakti, dan banjir anak panah yang jatuh laksana hujan tanpa putus.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Fierce gaṇas unleash continuous torrents of tridents, spears, and arrow-floods; Andhaka is ‘made Andhaka’—overwhelmed and darkened—under the downpour-like barrage.
The proud are humbled: divine forces can ‘blind’ ego and violence, restoring balance where adharma tries to dominate.
Kāśī is the frame; the verse emphasizes Śaiva protection rather than a particular bathing spot or shrine.
None in this verse.