Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

यांतमायांतमालोक्य दूरस्थं निकटस्थितम् । प्रत्येकं रोमसंख्याभिर्व्यधाद्बाणैस्तदांधकः

yāṃtamāyāṃtamālokya dūrasthaṃ nikaṭasthitam | pratyekaṃ romasaṃkhyābhirvyadhādbāṇaistadāṃdhakaḥ

Melihat tiap musuh—yang mundur atau maju, yang jauh maupun yang dekat—Andhaka pun menembus mereka satu per satu dengan anak panah sebanyak helai rambut.

यान्तम्going
यान्तम्:
कर्म (object; implied ‘गणम्/शत्रुम्’)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आयान्तम्coming
आयान्तम्:
कर्म (object; implied)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आलोक्यhaving observed
आलोक्य:
पूर्वक्रिया (पूर्वव्यापार)
TypeVerb
Rootआ + लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), पूर्वकालिक क्रिया
दूरस्थम्standing far away
दूरस्थम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootदूर (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (दूरे स्थितः)
निकटस्थितम्standing near
निकटस्थितम्:
कर्म-विशेषण
TypeAdjective
Rootनिकट (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (निकटे स्थितः)
प्रत्येकम्each, individually
प्रत्येकम्:
क्रिया-विशेषण
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + एक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास, क्रियाविशेषण (adverb)
रोमसंख्याभिःwith (as many as) hair-counts; innumerable
रोमसंख्याभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरोम (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (रोम्णां संख्या)
व्यधात्pierced
व्यधात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध्/विध् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
बाणैःwith arrows
बाणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (temporal)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अंधकःAndhaka
अंधकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअंधक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: Andhaka tracks every opponent—retreating or advancing, far or near—and showers each with arrows ‘as many as hairs,’ filling the air with shafts.

A
Andhaka

FAQs

Unchecked power and aggression can become indiscriminate—this sets the stage for divine correction and the restoration of dharma.

The Kāśī region is the textual frame; this particular verse does not name a distinct tīrtha.

None in this verse.