आहूता वस्त्रवदना वदंति द्विजसंनिधौ । जयजीवभगोनाथ स्वामिन्निति हि वादिनः
āhūtā vastravadanā vadaṃti dvijasaṃnidhau | jayajīvabhagonātha svāminniti hi vādinaḥ
Saat dipanggil, mereka berbicara dengan wajah tertunduk dan terselubung penuh malu di hadapan para brāhmaṇa, seraya mengucap, “Jaya! Wahai Nātha kehidupan dan keberuntungan, wahai Svāmin,”—demikianlah mereka menyapa dengan hormat.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame)
Scene: In a Kāśī courtyard near a ghat, devotees with veiled faces stand before seated brāhmaṇas; hands folded, they utter victory-cries and epithets of the Lord with restrained, reverent posture.
True holiness in Kāśī is expressed through humility, reverence to Brāhmaṇas, and devotional speech.
Kāśī (Vārāṇasī) as a sacred living-space where refined dharmic conduct is praised.
No specific rite is prescribed; the verse highlights sādhācāra—modest behavior and respectful address.