हर्म्येषु नीलमणिभिर्निर्मितेष्वत्रनिर्भयम् । स्वनीलिमानमाधाय तमोहःस्वपि तिष्ठति
harmyeṣu nīlamaṇibhirnirmiteṣvatranirbhayam | svanīlimānamādhāya tamohaḥsvapi tiṣṭhati
Di istana-istana di sini yang dibangun dari permata nilam, bahkan kegelapan pun tinggal tanpa gentar, menyerap kebiruan yang pekat—meski pada siang hari.
Gaṇas (context continues)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: Gemstone mansions in Kāśī built of deep blue sapphires; even in daylight, a cool indigo ‘shade’ rests calmly on the walls, as if darkness has taken the stones’ color and lost its menace.
The place is depicted as extraordinary and divinely fashioned, inspiring faith through awe.
Sahasrākṣa-purī (within the Kāśī Khaṇḍa narrative) is the city being praised.
None; the verse focuses on the city’s gem-like architecture and wonder.